lunes, 25 de junio de 2012

Eternity

Mar/Patagonia
Imagen de Christian Ostroky


As if the Sea should part
Ans show a further Sea -
And that - a further- and the Three
But a presumption be -

Of Periods of Seas -
Unvisited of Shores -
Themselves The Verge of Seas to be -
Eternity -is Those -

Emily Dickinson


Como si el mar se retirara
y mostrara un mar más lejano;
y ese, otro aún más lejano;
y el tercero no fuera  sino la conjetura


de series de mares
no visitados por las costas
y estos mismos, al borde de otros mares.
Esto es la Eternidad.


Traducción de Enrique Goicolea


en el libro
"El viento comenzó a mecer la hierba"
Edición bilingüe
Ilustraciones de Kike de la Rubia
Nordica libros 2012




No hay comentarios: